Судья (С.): Почему обвиняемый вдруг должен находиться под стражей?
Обвинение (О.): Потому что у него есть иностранный паспорт и он может покинуть страну?
С. (со стоном): Как?! Как он может сейчас покинуть страну? Скажите мне - я очень хочу покинуть страну, вдруг в той дырочке и судей пускают?
Подарок от коллеги.
Судебное дело. Предмет – кот по имени «Антихрист». Соседи подали в суд магистрата - им было неприятно и неудобно, что за забором постоянно призывают антихриста. Суд заявил, что понимает их чувства, но, тем не менее, постановил, что переименовывать кота - жестоко. И дело завернул.
Подслушано в переводе с иностранного
Сторона А (выступая свидетелем): Он начал пить через месяц после свадьбы. Запоем. Просто не было дня, чтобы он был трезв.
Сторона Б (перекрикивает и призывов заткнуться не слышит): Вранье! Меня через полгода после свадьбы задержали за превышение скорости и я был трезв! [прилагательное-прилагательное-прилагательное]
Сторона А: И ты до сих пор этим единственным днем хвастаешься! [прилагательное-прилагательное]
Прибежавшая охрана растаскивает весь состав.
Совершенно невозмутимый адвокат стороны Б: Ваша честь, я же предлагал аудио-видеосвязь. Там мы можем хотя бы звук выключить.
Не менее невозмутимая переводчица, переводившая все это время с лету: Если выключить звук, я не смогу перевести.
Судья: Так замечательно же.
Свидетельница (С): После этого истица пошла к двери, а ответчик по-прежнему висел на ней.
Представитель обвинения (О): Как висел?
С: Вцепившись зубами в ее руку.
Судья (С1): Опишите, пожалуйста, как именно?
С: Примерно как в фильмах о зомби, но гораздо противнее.
И новый способ уговорить выбросить мусор:

Обвинение (О.): Потому что у него есть иностранный паспорт и он может покинуть страну?
С. (со стоном): Как?! Как он может сейчас покинуть страну? Скажите мне - я очень хочу покинуть страну, вдруг в той дырочке и судей пускают?
Подарок от коллеги.
Судебное дело. Предмет – кот по имени «Антихрист». Соседи подали в суд магистрата - им было неприятно и неудобно, что за забором постоянно призывают антихриста. Суд заявил, что понимает их чувства, но, тем не менее, постановил, что переименовывать кота - жестоко. И дело завернул.
Подслушано в переводе с иностранного
Сторона А (выступая свидетелем): Он начал пить через месяц после свадьбы. Запоем. Просто не было дня, чтобы он был трезв.
Сторона Б (перекрикивает и призывов заткнуться не слышит): Вранье! Меня через полгода после свадьбы задержали за превышение скорости и я был трезв! [прилагательное-прилагательное-прилагательное]
Сторона А: И ты до сих пор этим единственным днем хвастаешься! [прилагательное-прилагательное]
Прибежавшая охрана растаскивает весь состав.
Совершенно невозмутимый адвокат стороны Б: Ваша честь, я же предлагал аудио-видеосвязь. Там мы можем хотя бы звук выключить.
Не менее невозмутимая переводчица, переводившая все это время с лету: Если выключить звук, я не смогу перевести.
Судья: Так замечательно же.
Свидетельница (С): После этого истица пошла к двери, а ответчик по-прежнему висел на ней.
Представитель обвинения (О): Как висел?
С: Вцепившись зубами в ее руку.
Судья (С1): Опишите, пожалуйста, как именно?
С: Примерно как в фильмах о зомби, но гораздо противнее.
И новый способ уговорить выбросить мусор:

no subject
Date: 2020-09-30 11:46 am (UTC)no subject
Date: 2020-09-30 11:54 am (UTC)no subject
Date: 2020-09-30 11:58 am (UTC)С уважением,
Антрекот
(no subject)
From:no subject
Date: 2020-09-30 12:01 pm (UTC)no subject
Date: 2020-09-30 12:06 pm (UTC)С уважением,
Антрекот
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2020-09-30 12:03 pm (UTC)"Как в фильмах про зомби, но гораздо противнее" - это надо запомнить.
no subject
Date: 2020-09-30 12:18 pm (UTC)no subject
Date: 2020-09-30 01:10 pm (UTC)Ведь истцу было важно чтобы за забором люди не кричали громко старое имя, а не что думает об этом кот.
no subject
Date: 2020-09-30 12:46 pm (UTC)Так нафига тебе переводить прилагательные? ;)))
no subject
Date: 2020-09-30 12:51 pm (UTC)С уважением,
Антрекот
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2020-09-30 12:59 pm (UTC)2. О переводчице в деле А и Б. Мне пришлось быть в ея шкуре. Не знаю. как Вы отнесетесь к ненормативной лексике у себя в комментах, поэтому запощу у себя, а сюда кину ссылку.
no subject
Date: 2020-09-30 01:01 pm (UTC)В ее шкуре и я бываю регулярно.
С уважением,
Антрекот
(no subject)
From:no subject
Date: 2020-09-30 01:18 pm (UTC)no subject
Date: 2020-09-30 01:59 pm (UTC)no subject
Date: 2020-09-30 02:31 pm (UTC)Regards,
Antrekot
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2020-09-30 10:58 pm (UTC)no subject
Date: 2020-09-30 02:01 pm (UTC)no subject
Date: 2020-09-30 02:15 pm (UTC)no subject
Date: 2020-09-30 02:36 pm (UTC)С уважением,
Антрекот
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2020-09-30 04:08 pm (UTC)no subject
Date: 2020-09-30 09:03 pm (UTC)Все-таки как я Вас люблю. Особенно ценно вас читать после вечерних пар!
no subject
Date: 2020-10-01 12:51 am (UTC)no subject
Date: 2020-10-01 06:22 am (UTC)no subject
Date: 2020-10-04 04:48 pm (UTC)Что, неужели хозяева кота в самом деле каждый раз выговаривали его полное имя, когда хотели его позвать? Что-то мне кажется, что либо истцы врут, либо ответчики нарочно их дразнили, зная их нервное отношение к этому слову.
Кстати, интересно, до чего в обиходе сократили бы это имя англоязычные хозяева? У нас кот по имени Антихрист наверняка в быту звался бы Тишка. Или Тиха.
no subject
Date: 2020-10-04 11:57 pm (UTC)С уважением,
Антрекот
(no subject)
From: