c некоторым опозданием
Mar. 12th, 2017 12:57 amПространство замерзло насмерть, часы пропустили ход,
Едет профессор Фасмер через двадцатый год
По пересохшим рекам, крошащимся облакам,
Поезд с библиотекой – в качестве рюкзака.
Насмешливо, двухголово, от степей до Уральских гор
Происхожденье слова глядит на него в упор.
Время ходит опасно, не шевеля травой,
Словно профессор Фасмер через сороковой,
В небе и в море тесно, огонь затворил пути,
Беззащитные тексты некуда увезти.
Память, непрочный панцирь, сохраняет весь оборот
Там, где не сыщут рейхсканцлер, обыватель и артналет.
Ударенья считая, слоями глин и руин
Привычно слова глотает полабский город Берлин.
Пригороды, полустанки ворочаются впотьмах,
Что там в сухом остатке и в четырех томах?
Родственник бабочки – перепел, недвижно-стремительная река,
Многослойный пепел носителей языка,
Ветер над польским лесом, белые острова
и конечно, профессор, слова.
Едет профессор Фасмер через двадцатый год
По пересохшим рекам, крошащимся облакам,
Поезд с библиотекой – в качестве рюкзака.
Насмешливо, двухголово, от степей до Уральских гор
Происхожденье слова глядит на него в упор.
Время ходит опасно, не шевеля травой,
Словно профессор Фасмер через сороковой,
В небе и в море тесно, огонь затворил пути,
Беззащитные тексты некуда увезти.
Память, непрочный панцирь, сохраняет весь оборот
Там, где не сыщут рейхсканцлер, обыватель и артналет.
Ударенья считая, слоями глин и руин
Привычно слова глотает полабский город Берлин.
Пригороды, полустанки ворочаются впотьмах,
Что там в сухом остатке и в четырех томах?
Родственник бабочки – перепел, недвижно-стремительная река,
Многослойный пепел носителей языка,
Ветер над польским лесом, белые острова
и конечно, профессор, слова.
no subject
Date: 2017-03-11 02:19 pm (UTC)no subject
Date: 2017-03-14 04:52 pm (UTC)С уважением,
Антрекот
no subject
Date: 2017-03-11 07:00 pm (UTC)no subject
Date: 2017-03-11 07:03 pm (UTC)no subject
Date: 2017-03-11 07:42 pm (UTC)no subject
Date: 2017-03-11 10:19 pm (UTC)no subject
Date: 2017-03-11 10:39 pm (UTC)Спасибо.
no subject
Date: 2017-03-12 04:50 pm (UTC)no subject
Date: 2017-03-14 04:52 pm (UTC)С уважением,
Антрекот
no subject
Date: 2017-03-18 06:57 pm (UTC)Словарь Фасмера в оригинале выходил выпусками, затем собранными в три тома. в четырех томах - русский перевод О.Н.Трубачева с дополнениями переводчика.
no subject
Date: 2017-03-19 04:27 am (UTC)Собственно, эту идею мне подал человек, спросивший, почему этимологический словарь русского языка существует в переводе с немецкого.
С уважением,
Антрекот