Наша креветка - тоже человек
Mar. 8th, 2018 07:36 pmВ Австралии есть прекрасный город Баллина. Стоит он там, где два рукава реки Ричмонд встречаются с морем, выглядит (особенно набережными своими), как нечто из произведений Брэдбери, в общем все прекрасно. Но. Поскольку в округе добывают много всякого морепродукта, то посредь него возвышается всем на радость тридцатипятитонная Большая (розовая) Креветка (и если вы думаете, что это ужас, то вы не видели ту Большую Устрицу, которая стоит в Тари). Креветку недавно отремонтировали - и явно отремонтировали хорошо. Потому что алгоритм Гугл-карт, отвечающий за защиту личной/частной информации после этого решил, что у нее есть личность и эта личность явно нуждается в защите. И забил пикселями всю креветочью физиономию. Вот так.

К вящей радости жителей города.
(Источник https://www.smh.com.au/technology/google-facial-recognition-blurs-out-the-big-prawn-20180302-p4z2m0.html через Ирину Козыревич)
Судья (С): Господин Динозавр, что вы можете сказать по существу предъявленных вам обвинений?
Обвиняемый (Об) - _огромный_ молодой человек с зеленым ирокезом и в мешковатом комбинезоне: Собачий бред, ваша честь, я в жизни никого не толкнул даже, мне не надо. Я вообще, если на то пошло, вегетарианец.
Зал кашляет.
Некоторое время спустя, обвинитель (О): Тут господин Динозавр так трогательно говорил, что он травоядный.
Об. (возмущенно): Ну чем я-то виноват, что в детдоме полвека назад кто-то любил палеонтологию?
О: Меня прерывают.
С. (тихо): И правильно делают.
Строчка из рапорта по делу о повороте через двойную осевую и оскорблении полиции.
"At that point the accused started shouting "I did not "Chuck a uey!" I do not "Chuck ueys". No one does. Stuff you bloody "uey" up your bloody "telly"! It's called a "U-turn"!"
То есть, обвиняемой несколько раз сказали "вы тут закосили развертушечку" – полиция, то есть, сказала – и, когда обвиняемая, наконец, поняла, что ей пытаются вменить, в ней восстал розенталер и закричал, что это называется «поворот на 180».
При этом «развертушечку» она полицейскому советовала запихнуть не в какое-нибудь неудобсказуемое место, а в "теличек" – еще одно популярное австралийское сокращение.
Подслушано. На английском.
Безответственная квартиросъемщица (БК): У моих соседей есть собака, большая, швейцарская, трехцветная такая, кобель.
Чиновник (Ч): По какому адресу? [выслушивает адрес] А. Имеют право.
БК: Так нет, собака прекрасная, это не проблема. Но понимаете, это какой-то очень породистый кобель, к нему все время приводят дам, ну понимаете...
Ч: (со вздохом) Имеют право.
БК: Да сколько угодно. Но собаки крупные и очень любят это... свежий воздух. Поэтому все это происходит обычно на балконе или во дворе.
Ч: В дневное время? Имеют право.
БК: Да нам не жалко...
Ч: Если все это не проблема, то в чем проблема?
БК: Понимаете, у нас в доме много пожилых людей. И у них такой... кружок. И вот после каждого случая они начинают обсуждать. Во всех подробностях, со сравнениями из личного опыта, сутками... И ВОТ ЭТО СОВЕРШЕННО НЕВЫНОСИМО.
К вящей радости жителей города.
(Источник https://www.smh.com.au/technology/google-facial-recognition-blurs-out-the-big-prawn-20180302-p4z2m0.html через Ирину Козыревич)
Судья (С): Господин Динозавр, что вы можете сказать по существу предъявленных вам обвинений?
Обвиняемый (Об) - _огромный_ молодой человек с зеленым ирокезом и в мешковатом комбинезоне: Собачий бред, ваша честь, я в жизни никого не толкнул даже, мне не надо. Я вообще, если на то пошло, вегетарианец.
Зал кашляет.
Некоторое время спустя, обвинитель (О): Тут господин Динозавр так трогательно говорил, что он травоядный.
Об. (возмущенно): Ну чем я-то виноват, что в детдоме полвека назад кто-то любил палеонтологию?
О: Меня прерывают.
С. (тихо): И правильно делают.
Строчка из рапорта по делу о повороте через двойную осевую и оскорблении полиции.
"At that point the accused started shouting "I did not "Chuck a uey!" I do not "Chuck ueys". No one does. Stuff you bloody "uey" up your bloody "telly"! It's called a "U-turn"!"
То есть, обвиняемой несколько раз сказали "вы тут закосили развертушечку" – полиция, то есть, сказала – и, когда обвиняемая, наконец, поняла, что ей пытаются вменить, в ней восстал розенталер и закричал, что это называется «поворот на 180».
При этом «развертушечку» она полицейскому советовала запихнуть не в какое-нибудь неудобсказуемое место, а в "теличек" – еще одно популярное австралийское сокращение.
Подслушано. На английском.
Безответственная квартиросъемщица (БК): У моих соседей есть собака, большая, швейцарская, трехцветная такая, кобель.
Чиновник (Ч): По какому адресу? [выслушивает адрес] А. Имеют право.
БК: Так нет, собака прекрасная, это не проблема. Но понимаете, это какой-то очень породистый кобель, к нему все время приводят дам, ну понимаете...
Ч: (со вздохом) Имеют право.
БК: Да сколько угодно. Но собаки крупные и очень любят это... свежий воздух. Поэтому все это происходит обычно на балконе или во дворе.
Ч: В дневное время? Имеют право.
БК: Да нам не жалко...
Ч: Если все это не проблема, то в чем проблема?
БК: Понимаете, у нас в доме много пожилых людей. И у них такой... кружок. И вот после каждого случая они начинают обсуждать. Во всех подробностях, со сравнениями из личного опыта, сутками... И ВОТ ЭТО СОВЕРШЕННО НЕВЫНОСИМО.