el_d: (Default)
[personal profile] el_d
Судья С: В следующий раз, когда вы увидите, что государственные служащие вас не понимают, говорите не "[очень свободная и корректно употребленная английская нецензурщина]", а "мне нужен переводчик с русского".

Надпись в зоомагазине: "Если вы обнаружили, что на вас что-то всползает, его зовут Альфи и вы для него великоваты."

"Сделали ему аутопсию - и нашли в желудке опухоль, злокачественную. Но умер он не от нее, умер он от инфаркта, а опухоль оказалась довольно старая - но она не росла и то ли закапсулировалась, то ли что еще. Он, понимаете, был человек сложный... в, общем, она кажется решила не иметь с ним ничего общего."

Безответственная Квартиросъемщица БК: У меня мышь.
Чиновница Ч: С этим - в службу ремонта.
БК: Я не нуждаюсь в ремонте. Мышь не нуждается в ремонте - она прекрасно функционирует. И самое главное - служба ремонта сказала мне, что с вопросами сантитарии, а также явной антисанитарии, надо к вам.
Ч: Нет. С этим тоже в службу ремонта. И причем тут антисанитария?
БК: Я же в следующий раз возьму мышь и приду с ней - и вы увидите при чем. Она сорит и гадит хуже моего покойного свекра.
Ч: Нет (подумав), этого нам точно не нужно. Давайте сделаем так. Она же как-то к вам приходит. Значит есть щели и дыры. Мы пришлем инспектора. Он их найдет. А дыры - это точно ответственность службы ремонта. (пауза) А вот со свекром так нельзя.

Чиновница Ч, договорившись с особо крупным экземпляром безответственного квартиросъемщика посредством Переводчика П: Слушайте, а почему с ними через переводчика всегда настолько легче разговаривать?
Чиновница Ч1: Да все понятно. Переводчику, чтобы перевести, нужна хоть какая-нибудь да суть. Переводчик до нее добирается, а ты получаешь уже результат.
Ч: Так может и к англоязычным тогда звать? Это ж какая экономия...

Адвокат А: Почему вы предположили, что водитель пьян?
Полицейский П (крупное лицо островной национальности): Он посмотрел на меня и сказал "Еще минуточку, моя хорошая."

Жалоба: "Этот цвет волос несовместим с достоинством переводчика." (Увы, не про меня, до сих пор завидно.)

Date: 2017-10-05 11:12 am (UTC)
From: [identity profile] old-greeb.livejournal.com
В предпоследней истории - как П отличил "мою хорошую" от "моего хорошего"?

Date: 2017-10-05 11:18 am (UTC)
From: [identity profile] el-d.livejournal.com
Видимо, по презумпции. И предрассудку.

C уважением,
Антрекот

Date: 2017-10-05 11:21 am (UTC)
From: [identity profile] inkogniton.livejournal.com
Оооо, это дивно, просто дивно, спасибо большое!

Date: 2017-10-05 11:21 am (UTC)
From: [identity profile] jaerraeth.livejournal.com
Про мышь великолепно...

Date: 2017-10-05 11:25 am (UTC)
From: [identity profile] taery.livejournal.com
Хм. Если она может прийти с мышью в суд, то почему нельзя животное просто унести в какую-нибудь другую, более располагающую к мышам среду?

Date: 2017-10-05 11:33 am (UTC)
From: [identity profile] lexter.livejournal.com
>Ч: Так может и к англоязычным тогда звать? Это ж какая экономия...

Прямо Хатулевские (и чьи-то еще, на ту же тему) переводчики вспомнились..)

Date: 2017-10-05 11:35 am (UTC)
From: [identity profile] kiowa-mike.livejournal.com
"Так может и к англоязычным тогда звать? Это ж какая экономия..."

Это пять.

Date: 2017-10-05 11:40 am (UTC)
From: [identity profile] el-d.livejournal.com
Я подозреваю, что оно там не одно. Во всяком случае, у нас, например, жил коллектив, относившийся к нам как неприличному недоразумению.

C уважением,
Антрекот

Date: 2017-10-05 12:29 pm (UTC)
From: [identity profile] hild-0.livejournal.com
Про переводчика для англоязычных - прекрасно!

Date: 2017-10-05 12:29 pm (UTC)
From: [identity profile] alla-hobbit.livejournal.com
Насчет переводчика с английского - в этом вся правда жизни как есть! ;))

Date: 2017-10-05 01:41 pm (UTC)
From: [identity profile] read-only5.livejournal.com
Про Альфи чудесно! Прям чувствуешь неловкость за свою негабаритность)

Date: 2017-10-05 03:28 pm (UTC)
From: [identity profile] taery.livejournal.com
А! Да, логично. Но вообще против хорошего трудового коллектива какой-то там ремонт - мера даже не временная, а из числа развлекательных.

Date: 2017-10-05 09:56 pm (UTC)
From: [identity profile] mrs-mcwinkie.livejournal.com
Все прекрасно, но про цвет волос заинтриговали.

Date: 2017-10-05 11:10 pm (UTC)
From: [identity profile] ikadell.livejournal.com
Это могло быть "peaches", например

Date: 2017-10-06 06:10 am (UTC)
From: [identity profile] satsujinken.livejournal.com
А знает ли Альфи, кем бы они ни был, что посетитель зоомагазина для него великоват? :))

Date: 2017-10-06 07:49 am (UTC)
From: [identity profile] el-d.livejournal.com
Альфи - черно-золотой питон. Во всяком случае, он снисходителен к окружающим.

С уважением,
Антрекот

Date: 2017-10-06 07:50 am (UTC)
From: [identity profile] el-d.livejournal.com
Нет, там было банальное "май свити".

С уважением,
Антрекот

Date: 2017-10-06 09:15 am (UTC)
From: [identity profile] old-greeb.livejournal.com
То есть существуют этакие ласкательные словечки, которые могут быть обращены лишь к существу женского пола? И peaches - одно из них? Спасибо, Дэль, буду знать.

Date: 2017-10-06 12:56 pm (UTC)
From: [identity profile] ikadell.livejournal.com
Ну да, как любом языке типа: милочка или прелесть.

Date: 2017-10-06 12:57 pm (UTC)
From: [identity profile] ikadell.livejournal.com
Охренеть, сейчас по факту мы с тобой и Грибом занимаемся обратным переводом твоего поста на английский :))

Date: 2017-10-06 12:59 pm (UTC)
From: [identity profile] ikadell.livejournal.com
Первое совершенно восхитительно. А какой цвет волос н совместим с достоинством переводчика?

Date: 2017-10-06 12:59 pm (UTC)
From: [identity profile] el-d.livejournal.com
Да %))). У меня с высказываниями студентов пару раз такое было.

С уважением,
Антрекот

Date: 2017-10-06 01:01 pm (UTC)
From: [identity profile] el-d.livejournal.com
Редкой силы сочетание зеленого, розового и еще чего-то. По-моему, вполне совместимо.

С уважением,
Антрекот, в настоящий момент белый и пушистый

Date: 2017-10-06 01:29 pm (UTC)
From: [identity profile] ikadell.livejournal.com
В этом случае переводчик должен мрачно посмотреть и сказать, что прославляет таким образом богиню Весны, и нечего задевать его религиозные чувства :)

Date: 2017-10-08 07:53 am (UTC)
From: [identity profile] deadkittten.livejournal.com
Завести должность извлекателя сути из посетителей. То есть, он извлекает суть и передаёт её чиновницам, а уж те решают, что с этой сутью делать: в ремонт там, в больницу, к инспектору... :)

Date: 2017-10-08 07:55 am (UTC)
From: [identity profile] el-d.livejournal.com
Да, а не поручать представителям смежных профессий.

С уважением,
Антрекот

Date: 2017-10-09 09:04 pm (UTC)
spamsink: (Default)
From: [personal profile] spamsink
Насчет экономии - это вряд ли. Это будет очень утомительная и неблагодарная работа, и брать за нее "переводчики" будут соответственно.

Date: 2017-10-30 06:54 am (UTC)
From: [identity profile] misha-makferson.livejournal.com
искусственный интеллект на этот фронт работ бросить. Он железный, он до сути доберется.

Date: 2017-10-30 06:59 am (UTC)
From: [identity profile] misha-makferson.livejournal.com
Ага, женщина на работе рассказывала. Порекомендовали ей репетитора для отпрыска на предмет подтянуть русский язык. Пришла девушка. Волосы вот этакой палитры как вы описали, модные драные джинсы, топик с голым пупком, колечко в ноздре. Учительница русского языка и литературы и кстати вполне знающая и толковая :-) Но правда это на летних каникулах было, девушка видимо расслабилась.

Date: 2017-10-30 09:52 am (UTC)
From: [identity profile] el-d.livejournal.com
На моей первой работе в Австралии меня встретил человек в костюме-тройке и с кольцом в носу.

А теперь лично у меня белые волосы дыбом. А были цветные. Но не зеленые. Зеленые я в суд не ношу.

С уважением,
Антрекот

Date: 2017-11-04 05:39 pm (UTC)
From: [identity profile] caith-sith.livejournal.com
А островная национальность - это какая у вас там? Британская или коренная новозеландская, то есть маори?

Date: 2017-11-04 05:47 pm (UTC)
From: [identity profile] caith-sith.livejournal.com
Ну, до тех пор, пока ИИ не начнут понимать смысл чего-то вроде Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo, Ши Ши ши ши ши - не говоря уже о банальном "Косил косой косой косой - толку от них в этом планене будет.

Date: 2017-11-05 05:14 am (UTC)
From: [identity profile] el-d.livejournal.com
Острова Торресова пролива. Местное население не аборигены, а меланезийцы.

С уважением,
Антрекот

Date: 2017-11-08 07:55 pm (UTC)

Date: 2017-11-09 08:25 am (UTC)
From: [identity profile] caith-sith.livejournal.com
Помню эту забавную сценку, да.

Помню, на предыдущей работе общался на английском с индийцами и вьетнамцами. У них оказался какой-то свой английский, не похожий на тот, который учил я. Более того, когда я общался по телефону с англичанами, то и у них тоже оказался какой-то свой английский, который я понимал с трудом. Большой еще вопрос - был ли мой английский похож на английский?..

Profile

el_d: (Default)
el_d

March 2026

S M T W T F S
1234567
8 91011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 14th, 2026 07:45 pm
Powered by Dreamwidth Studios